Kinderbuch Allgemein
Lese-Empfehlungen für Grundschüler
Geschrieben von: www.Julim-Journal.de/uhb
Die AJuM hat für das Julim-Journal einige Lese-Empfehlungen für Grundschüler in einer pdf zusammengestellt. Sie sind dem dritten Quartal 2012 entnommen und sollen ab sofort für jedes Quartal ausgewiesen werden.
Sexualität/ Aufklärung für Grundschulkinder
Geschrieben von: www.julim-journal.de/Ute Wolters Sonntag, den 08. Mai 2011 um 16:20 Uhr
Auffällig bei den Kinderbüchern für die Altersgruppe von 7 bis 11 Jahre erscheint, dass es deutlich weniger Angebote für diese Altersgruppe gibt und dass Sexualität und
Aufklärung oft witzig, humorvoll und nicht ganz sachlich geschildert werden. Zusammengestellt sind Rezensionen von 2002 - 2007 aus der Datenbank www.ajum.de.
Nasebohren
Geschrieben von: www.julim-journal.de/uwo/Ute Wolters Sonntag, den 30. Oktober 2011 um 16:35 Uhr
Thema : Nasebohren - Gedichte für Kinder
Kleine Unterrichtseinheit für ErzieherInnen: Vergleichen Sie die drei Texte, lesen Sie sie vor, zeigen Sie die Bilder aus "Nasebohren ist schön" und klären Sie Ihre eigene Haltung zum Thema Nasebohren.
Aktion gegen Kinderarbeit in DGB und GEW
Geschrieben von: www.julim-journal.de/Ute Wolters
Wer auf der Website der GEW in »Suche & Themen« das Stichwort »Kinderarbeit« eingibt, findet nicht nur gewerkschaftliche Stellungnahmen, die letzten Interviews mit DGB-Chef Michael Sommer und GEW-Chef Ulrich Thöne, sondern auch eine Link-Liste mit vielen einschlägigen Zahlen, Tipps und Hinweisen auf Organisationen, die in diesem Bereich engagiert sind, und es gibt auch durchaus kontroverse Kommentare zu den gewerkschaftlichen Stellungnahmen.
Deutsch-Arabisch Arabisch-Deutsch
Geschrieben von: www.julim-journal.de/Ulrich H. Baselau
Eine gute Übersicht über zweisprachige arabisch-deutsche Kinderbücher, oder auch nur einsprachige deutsche Kinderbücher - je aus dem Arabischen übersetzt - sind auf der Webseite von Petra Dünges zu finden: www.petra-duenges.de.Dort schreibt sie u.a. "Für die arabische Kinder- und Jugendliteratur interessiere ich mich seit vielen Jahren. Ich mache anspruchsvolle arabische Kinderliteratur ausfindig, die auch für Kinder im deutschsprachigen Raum interessant ist, und übersetze sie ins Deutsche. Ich habe gute Kontakte zu arabischen Schriftstellern, Illustratoren und Verlagen ..."
Kinderbuch


